close

帕姆潘伽文翻譯
依圖片的例子,你說的...(恕刪)

若是猜想准確的話,沒有跳出來的是替代文字,准確的顯示體例就是 "不要跳出提示"。
首要用途用來替換圖片沒法泛起時利用的

Firefox不會准確的顯示替代文字,只有一個醜醜的空白方框以下:
硬要 Firefox 以跳出提醒的方式來顯示替換文字的話,請安裝 Popup ALT Attribute。
你只要把圖片加上alt="..."
來開3.5看看

我方才去 Yahoo 首頁看,我這邊是可以正確顯示的翻譯
如Coopoo說得
應該是沒問題 我也裝了很多擴充套件
看模樣是Yahoo!奇摩首頁吧?
對對對,我說的就是替...(恕刪)
各人好:不知道大家的Firefox3.5滑鼠游標移到超貫穿連接上時,超保持的文字會不會出不來翻譯
這應該是HTML中title="..."的屬性

小弟先前是從3.0版進級的,從頭移除所有的相關設定與檔案後,

Coopoo wrote:
抓YouTube影片很輕鬆~

就會有title的結果



天成翻譯公司猜測翻譯公司指的申明文字是滑鼠移到鏈結上面會跳出來的文字翻譯
假如猜想錯誤的話,請舉例並具體說明是哪一個鏈結和 "只有一個小小的框框呈現" 的意思。

小弟的環境是說明文字完全沒有出來,只有一個小小的框框出現?不知道該若何解決這問題?
方才試了乾淨沒裝套件的火狐,有申明文字
不過FireFox的套件還真是輕易
derliang wrote:
我家的也正常...
對對對,天成翻譯公司說的就是替代文字。
建議利用 Firefox 的平安模式看看有沒有一樣的問題。
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1126705有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言