英語翻譯中文##



初步使用的感受是文字編纂以外的功能不如PSPad,它的Plugin系統也還沒有啟用(2005年8月才最先的專案,算是很新的系統),但麻雀雖小,五臟俱全。
目前最常利用的文字編纂器是PSPad,較罕用的是EmEditor,但由於有在Windows與Linux兩個情況裡同時利用的需求,因此又試用了MadEdit V0.2.5;MadEdit能在Windows與Linux裡跨平台利用翻譯


以下文章來自: http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/6358773有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()