幹達文翻譯
以下幾個常見 翻譯專業詞彙由此而生:
作者名稱:曾泰元,東吳大學英語系副教授
「眼睛」有它的「目力」,眼睛用來「看」,細心看就是「磨練」,它的希臘文構詞成份有幾個不同的拼法,看似繁瑣,不外殊途同歸,最焦點的成份只有op兩個字母。-opia(眼疾)的ia代表「疾病」。-opsy和opto- 的ops和opt是op的變體,-opsy 翻譯y是名詞後綴,代表動作或過程,opto- 的o是個輕易發音的「連接母音」(connecting vowel),後接以子音起頭的成份。至於複雜的ophthalmo- 則可如許看:ophth的ph可視為p,th可視為t,所以ophth就是opt,後面的alm我們在此疏忽,以免問題複雜化,最後 翻譯o也是個連接母音。
留言列表