蒙果語翻譯下次出國如果有去麥當勞,不要再單點可樂了,試看看分歧的餐點吧!
TOEIC、GEPT、IELTS【從這刻起頭,創造小我價值 翻譯社】
TOEIC(550)養成班、TOEIC(750)衝刺班、GEPT(低級)實力養成班
也會選擇McDonald’s 翻譯社點餐的基本英語相信各人都學過,
想點一號餐可以說”I would like a Combo 1 翻譯公司 please.”或是”Combo 1, please.”
2. 報名指定課程,加贈1000現金抵扣券。
還有兒童餐是直接翻Children’s Meals嗎?
別的還有大人小孩都愛的快樂兒童餐(Happy Meals)
歡迎各大企業及公司行號集體預約免費英文講座,
贈『發音班(日班或晚班)』,再贈 現金1000抵扣券。
可樂(Coke)、雞塊(Chicken Nuggets)的說法應當也不目生,
Next time when you go to McDonald’s 翻譯公司 try to order something different!
1. 學生方案,憑學生證,報名套裝課程,買一送一。
費勒思英語 0800-880,615(幫幫您,溜英文) www.pharos.com.tw 台中市南屯區大進街490號
不太肯定?Don’t worry! 跟Athena老師一路看看幾個常見餐點的說法!
專業培訓實力養成與證照教學,左右開弓打造個人價值
--------------------------------
兒童餐Happy Meals蛋捲冰淇淋McKiddie Cone冰炫風McFlurry
常吃麥當勞,但你知道一號餐 翻譯說法嗎?
安定紮實學習:扎實的根本英文及敏銳的測驗技能,才能在科場上釋放最大能量。
假如到McDonald’s夥計問”May I take your order?” (可以幫您點餐嗎?),
舉動優惠: ~讓您進修加分,職場滿分~
有些人喜歡冰炫風Oreo多一點 - They can order their Flurry with extra Oreo!
積累日常平凡實力:養成學員多說、多浏覽 翻譯平時習慣,碰到外籍人式自然坦坦而談。
即日起~開放免費講堂試聽! 預約專線:0800-880-615(幫幫您、溜英文)
良多人點康樂兒童餐都是為了套餐贈予 翻譯小玩具啦!
(Mc是指麥當勞,如果想點Oreo口胃可以說flurry with Oreo cookies)
但是…蛋捲冰淇淋要怎麼說咧?一號餐的英文是什麼啊?
McDonald’s(麥當勞)在台灣十分普遍;
免等講座創辦,只要您有需求,我們全力為您服務!
”Many people order a Happy Meal because they want the little toy that comes with it.”
一號餐 Combo One (二號餐就是Combo Two,以此類推)
套裝課程:GEPT(低級)實力養成班 + 文法專修班
本文引用自: http://blog.youthwant.com.tw/pharoseng/pharos/12/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表