- Oct 27 Fri 2017 07:40
人民日報:蔡英文民調自由落體 仍作困獸之鬥
- Oct 26 Thu 2017 21:08
焢肉飯神翻譯!交大生:必然是理組開的店焢肉飯…
- Oct 25 Wed 2017 16:20
[單字] 雲海的英文
- Oct 25 Wed 2017 07:40
「公部分很糟」 八德埤塘英譯4版本
- Oct 24 Tue 2017 23:16
[求譯] 一些行政流程的英文翻法
- Oct 24 Tue 2017 14:34
[問題] 請問近似的英文要怎麼說/寫 呢
德文翻譯中文因為客人一向不開信用狀 造成工廠生產線上延宕多時 我必需寫嚴厲一點 翻譯信給客人 可是我怕表達不太夠 請列位高手指導一下 1. 請盡快答複開信譽狀的時候點 以便我司安排出貨 Would you help to confirm when you will open your L/C so that we could arrange your shipment. 2. 假如在不開狀的話 我們將把您 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯定單自生產線上移除 If you didn't open your L/C(或是 If you could not cinfirm your LC situation) we will pull out your order from our production line. 以上句子 假如舛錯的處所請列位幫我批改一下... 別的 開信用狀 式open L/C嗎(那還真白話耶) 和 "從生產線上移除"裡的"移除"英文要怎麼表達呢? 麻煩列位了 感謝!
- Oct 24 Tue 2017 06:10
[請益]"建議您攪拌平均再享用"英文
英翻西欠好意思汗顏問個簡單句子 "建議您攪拌平均再享用" 享用 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯餐點大概是湯 翻譯公司飲料,主餐等等 我說"Recommend U stir it a little bit before drink it." 可是客人很顯明就是沒聽懂 翻譯模樣QQ 應該是我學的英文很中文 實際上外國人習慣用語我其實不太知道 別的多問幾個問題 "當心燙口" 是說"It's hot be careful"嗎?? 那"盤子很燙請小心"的說法也是一樣嗎@@ 建議將餐巾紙放在腿上避免弄髒衣服的英文要怎嚜說啊@@?? 謝謝您請慢用是說"Thank u,Please enjoy your meal"嗎?? 麻煩板上高手幫我解答,感謝喔>/////<
- Oct 23 Mon 2017 21:43
[問題] "隨身碟"英文?
- Oct 23 Mon 2017 13:06
TVBS民調:815大停電後9成藍營選民不滿蔡英文
蔡英文當局上任後力倡「非核家園」,但近期適逢夏季用電高峰,加上風災吹垮輸電鐵塔,造成供電吃緊,行政院要求公事機關下戰書關寒氣節電,8月15日前更因中油失誤造成大潭發電廠停擺,而激發全台大停電事宜,根據TVBS民調中間首度採用手機查詢拜訪最新查詢拜訪發現,民眾對於蔡英文總統施政寫意度,較上個月下滑5個百分點至24%,不惬心度則增加5個百分點至六成閣下(58%) 翻譯社進一步與政黨偏向交叉闡發發現,民進黨認同者對蔡英文 翻譯寫意度,仍保持六成左右(61%),不滿意度為29%;國民黨認同者不惬心比例增至九成以上,為91%,僅3%默示合意,較上個月削減7個百分點。行政院長林全 翻譯施政滿足度下滑至新低點,只有18%民眾表示滿意,不惬心度上升至59%;行政院內閣團隊的對勁度為20%,不合意度則由65%略降至62%。而進一步扣問民眾,林全適不合適繼續擔負行政院長?查詢拜訪發現,有44%民眾認為林全不合適繼續擔負閣揆,比例高於認為適合的26%。若要替換閣揆,在台南市長賴清德、央行總裁彭淮南和高雄市長陳菊三位人選中,有30%民眾認為彭淮南最合適擔負行政院長,也有29%民眾認為陳菊適任,認為是賴清德的比例為20%。調查也顯示,有近七成(68%)民眾憂慮將來會再産生大停電事件,只有28%表示不擔憂 翻譯社本次查詢拜訪是TVBS民意查詢拜訪中間於8月16日至22日晚間18點30分到22點進行的查詢拜訪,共接觸951位20歲以上台灣地區民眾,其中拒訪為151位,拒訪率為15.9%,最後成功拜候有效樣本800位,在95%的信心水準下,抽樣誤差為±3.5個百分點之內。(何哲欣/台北報道)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Oct 23 Mon 2017 04:29
[英中] 論文題目翻譯就教
逐字稿將論文問題翻譯成英文以下, 不知道合不合適? 如有途經又英文好 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯鄉民願意指教, 誠心的感激你 因為我的英文不是很好 方圓的朋侪幾近都在學第二外語 所以英文也跟的荒廢 乃至呈現以下這樣的對話 A同夥說,若是翻成西班牙我可以幫你 B朋友說,假如你問 翻譯是德文我OK C朋侪說,我的腦海跑出來 翻譯單字是韓文 (泣~> <~,請列位英文好的大大幫我看一下,感謝) 四庫館臣辨偽學研究 A study to discern between what is true and false by the Officers in Academy for the Compilation of Siku Quanshu