- Sep 23 Sun 2018 03:18
2006年雲南行補遺(二):東巴文字
東巴文只有1400多個單字,但詞語異常雄厚,能充分表達細膩的感情,也能記敘說明複雜的萬事萬物,還能寫詩作文章,是今朝世界上獨一「在世的象形文字」翻譯用象形文字書寫並保留下來的經文共有兩萬餘冊。卷帙浩繁的經籍,內容豐富多彩。涉含哲學、歷史、天文、宗教、巫醫、風俗、文學、藝術等各方面,可謂納西族古代社會的百科全書。
「驚」:真是嚇得全身抖動。
頭髮好長,右上角的那塊青青似葉似巾的不知是什麼?
我最喜好這張,有趣極了。
到麗江旅遊,白沙壁畫是必排的行程,就在白沙壁畫的外牆上,繪寫了幾個有趣的東巴文字,並有中文翻譯翻譯這裏貼上五張團友阿吉拍的相片,供大師浏覽翻譯在看相片之前,請先看一段文字介紹:
「飲」:此人吸力真強!
天成翻譯公司沒能看懂。
在麗江遊覽區,有幾個點放置了納西老人代旅客將姓名轉寫為東巴文,但我其實思疑翻譯的真實性。如上引文所述,東巴文字只有1400字,雖然有的字可以表達豐富的意涵,而用漢字卻得用好幾個字才能表達,如上圖的「聽到好新聞」,但是漢字那麼多,即便只計收入電腦的漢字也有一萬三千多,怎有門徑用1400個東巴文字「一一」對應漢字?何況漢人的姓名還常用上罕有字。再者,各語言族群由於文化佈景的分歧,利用的語彙常有很大差異,漢人文化和納西文化明顯差別極大,怎有可能這麼順本地翻譯?
東巴文被稱之為今朝世界唯一存在世的象形文字,是人類社會文字起源和成長的「活化石」翻譯[濫觞]
東巴文是一種兼備表意和表音成分的丹青象形文字翻譯社 是一種十分原始的丹青象形文字,從文字形態發展的角度看,它比甲骨文還要原始,屬於文字發源的初期形態,最早是寫畫在木頭和石頭上的符號圖像,後來發現了紙,才把這些符號圖象寫在紙上,成為東巴文經典。由於東巴(案:「東巴」即智者)把握這類文字,故稱東巴文。
本文引用自: http://blog.udn.com/gustavq/473960有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表