close

典論論文翻譯

▲很多人都已獲得N級證照。(圖/翻攝自沈慧蘭-殺手蘭臉書)

記者王智萱、王子瑜/台中報道

▲如今台灣也可以或許考照獲得國際認證。(圖/翻攝自hamann ac)

賽車手沈慧蘭:「這次測驗感覺難嗎?」考照學員:「還可以翻譯

賽車手沈慧蘭:「還可以?所以等一下一次就要過就對了?」考照學員:「沒有掌控,哈哈哈。」

霹雷隆引擎聲浪讓人血脈噴張,跑道上左彎右移,想到了嗎?大家腦海裡是不是浮出拓海86水溝蓋跑法,俐落過彎,即使碰著髮夾彎也不怕,客歲FIA從新認定這類「延續側身打滑」的技能是「飄移」,各人耳熟能詳的「甩尾」則是180度迴轉後停止,現在台灣民眾想學飄移不但有機遇還能考照,並且是FIA國際認證。

一輛接一輛學員們準備上場考照,挑戰的是飄移B級證照,滑不外下回再來,但事實上民眾想變身飄移高手起首得先考N級證照,順時針、逆時針各跑兩圈,過關後才能繼續考B級,B級證照得手,拿A級證照得在機場測驗,以時速130公里飄移入彎,最終目標A Pro證照時速200公里飄移入彎翻譯

▲FIA從新界說甩尾、飄移。(圖/翻攝自OMINA YouTube)

想在跑道上俐落大度過彎,就像電影《頭文字D》裡拓海水溝蓋跑法,目前不再是夢想,客歲FIA國際汽車同盟從新界說甩尾和飄移的手藝後,在台灣不但能花錢進修操演,乃至還能考FIA認證的「飄移國際證照」,今朝分成4級,已經有很多車友考過第一關N級證照,但第二關B級證照難度頗高登科率只有5成,其他2級難度更高,最難的還必需時速200過彎,得要到機場考照翻譯

部份車手在B級就卡關,拿照比例銳減到5成,看看PRO級人車合一時興過彎的畫面,人家統統苦練過,彎得過是拓海、彎不過就填海,不是隨意說說。(收拾整頓:練習編纂黃韻璇)

賽車手沈慧蘭:「翻譯公司們為什麼可以兩小我呢?」考照學員:「天成翻譯公司會怕。」



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=352699有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elsier08ei5 的頭像
    elsier08ei5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()