完制品(還有上色喔)>
下面是完成圖
然後將五六年級學生分組,約每三人一組,五年級學生每組負責一個縣市的名產美食(兩種)、六年級學生每組負責一個縣市 翻譯觀光景點(兩個)。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯各組哄騙2009教育部E化專科教室的專案設置裝備擺設的英文教室學生用電腦(感謝教育部),找到所需中文資料後,再繼續尋找該資料的英文翻譯,此時老師就要先申明音譯與意譯 翻譯區分,如八卦山是音譯、日月潭是意譯。學生找好資料並經由老師簡單搜檢後,完成以下圖的表格,照片中的表格是以什物投影機投影於銀幕上,學生各組完成後直接到教師桌上寫下資料,我再修正後直接以投影幕向學生申明批改緣由>
縣市的地輿位置與中文介紹完畢後,接著發下縣市英文地名學習單,學習單當選了台灣15個較首要的縣市(名稱不重複)標註英文地名,但是學生要用他們學到 翻譯Phonics技巧,猜出哪一個英文是哪一個縣份,然後填到格子裡 翻譯社不過老師也得補充申明一番,像是屏東與台東 翻譯 東 並非 以D為字首,而是 T,基隆的基也不是 G字首,這個部分拼音速度快的學生就吃香多了。
我會再找時候將相幹檔案和保持加到文章中,若是您也是一名 ET 想要用這套課程,沒必要客套!不需要事前示知我,不外,若是你對於課程有啥點竄的好點子,請不吝告訴我,好嗎!
Introducing Formosa---介紹福爾摩沙
找資料喔! >
英文 翻譯進修,除認識與學習其他國家及文化的優點外,也應當有能利巴當地的文化轉達出去,所以我行使期末考終了後,到放暑假前的時候,設計了一個簡單 翻譯課程,進展學生能對於自身的文化有更深的認識外,也有一些能力將我們 翻譯文化傳遞給國外 翻譯友人 翻譯社
下面這張是半成品>
因為是使用期末的時間進行的課程,每班只有3節課可用,目前我也只做到這裡,固然完成了兩張海報,可是還有一個步驟沒有完成,就是我要請學生們錄製介紹台灣 翻譯英語發音影片,再上傳到YouTube上
下面這張正在傷腦筋>
然後將各縣市的卡片,分組收齊後,最後將卡片貼在事前準備的大張(對開)台灣地圖上,這個步調就完成了。
釋迦的家鄉--台東太麻里>
課程的流程大約是先介紹台灣各首要縣市的中文名稱,天呀!本來有許多小朋友不知道台灣各縣市的地輿位置,所以先以完全沒標示的Q版台灣地圖介紹,如果美工能力優秀的老師,這張海報必然很快就落成,我就不可了,所以只好在網路上找適合 翻譯圖檔,處理掉文字的部分(因為我要貼活頁中英文標示),然後分割列印,最後裁切黏貼,唉!真是無能整死本身
完制品近照(有小錯誤喔) >
接下來發下市售 翻譯有配景圖 翻譯名片卡,請學生將資料按照老師要求的格局寫在卡片上,再畫上簡圖。>
來自: http://mypaper.pchome.com.tw/etjtes/post/1321578995有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社