close

嘉文翻譯

Can I check on that and give you the answer later?

Question Delaying沒法立刻給答案

I am sure many people have the same question.

 

Comprehension Crossing 確認回覆是否被瞭解

Would you ask the question in a different way?

When you say”…….” What do you mean?

Does that answer your question?

Did I answer your question clearly?

Could you rephrase your question?

I am sorry I don’t quite understand your question.

I am happy that you ask that question.

 

Question Clarifying 確認問題

That’s an excellent question.

Is that enough information for your question?

Would you like more information?

That’s a good question. Thank your for bringing it up.

Thank you for asking that question.

Does any one have questions?

I’d be glad to answer any questions.

 

Questions Commenting 感激預會者的提問

I would like to start our Q&A session.

 

 

Q&A Opening 最先發問

Can I check with the company about that question and give you the information later?

 

貿易英語簡報技能英文簡報中的Q&A

英文簡報中的Q&A時候,讓你真實的與客戶面臨面交換,一個成功的營業簡報或提案,Q&A時候扮演了非比平常的重要腳色,充分熟習用語,熱忱揭示你 翻譯誠意,一個世紀超等營業,或是成功的商務目 翻譯,就在此降生 翻譯社貿易英語簡報技能英文簡報中的Q&A

I am sorry I don’t have the details now 翻譯公司 but I can give them to you later.

英文簡報中 翻譯Q&A—Presentation Q&A--貿易英語簡報技能。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

  I would like to start our Q&A session.



文章出自: http://blog.sina.com.tw/ladylamb/article.php?entryid=580034有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elsier08ei5 的頭像
    elsier08ei5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()