close

豐族語翻譯

● TMI:太多資訊(資料)了

 

● btw:順便一提

QT跟cutie兩個的音相近

「as soon as possible」 翻譯縮寫=ASAP

● wth:這是怎麼一回事 (或是詛咒之意)

「to be honest」的縮寫=tbh

● icic:我知道、我懂了

● FML:可惡(詛咒本身)

● idc:我不在乎

● BRB:立地回來

 

例句:thx so much!

本篇介紹英文的網路用語

see 翻譯發音跟c的很像

例句:Do it rn!

(這是馬來西亞的網友傳給我 翻譯)

「I don't know」的縮寫=iono

 

 

「what the hell」的縮寫=wth

 

「tomorrow」 翻譯縮寫=2morrow

● OIC:我知道、我懂了

● LOL:大笑

「talk to you later」的縮寫=ttyl

4的英文發音跟fore音相近

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 

「cutie」 翻譯縮寫=QT

 

「sorry」的縮寫=sry

「I don't give a fuck」的縮寫=IDGAF

● TQ:感謝

「see ya (see you)」的縮寫=cya

上面都是一個一個打字的,可能會有手殘打錯的處所,有看到再留言跟我說~

da → damn
fu  → fuck
q  →  k you
合起来就是   Damn! fuck you!

● ty:感謝

「I don't know」 翻譯縮寫=idk

「shaking my head」的縮寫=smh

「what the fuck」的縮寫=wtf

X的符號看起來像兩個人親親,O 翻譯符號看起來像手圍繞

 

「I don't care」的縮寫=idc

● 2morrow:明天

 

「You only live once」的縮寫=YOLO

 

● imu:我想你

 

● np:沒問題

例句:OMG you suck!

2的英文發音跟to很像

 

 

● idk:我不知道

例句:I have never seen her IRL.

「in my opinon」 翻譯縮寫=IMO

「I see I see」的縮寫=icic

「fuck my life」 翻譯縮寫=FML

● thx:感謝

 

● dafuq:what the fuck (Damn! fuck you!)

● b4:之前

「Good Luck」的縮寫=GL

文章標籤
網路用語 英文用語 LOL b4 plz XOXO BRB YOLO OMG afk

 

● GL:祝你好運

「not safe for work」的縮寫=NSFW

● IDGAF:算了、隨意

 

 

● IRL:在實際糊口

 

例句:fyi, I also have a lot of work to do!

「too much information」 翻譯縮寫=TMI

「I Love you」的縮寫=ILY

● OMG:天啊!

網路在聊天時扣問小我資訊時,直接用ASL? 扣問對方

「I miss you」的縮寫=imu

 

● fyi:我跟你說喔、我告知你喔

「be right back」的縮寫=BRB

 

● wtf:這是怎麼一回事 (或是詛咒之意)

例句:ty so much

「by the way」 翻譯縮寫=btw

● tbh:誠懇說

「away from keyboard」的縮寫=afk

今天很衰的時候,英語會罵本身

 

● ILY:我愛你

「laugh out loud」的縮寫=LOL

see的發音跟c 翻譯很像

(也是網路遊戲英雄同盟 翻譯縮寫啦,哈哈)

「Oh my god」的縮寫=OMG

● FOMO:不想錯過

「did not read」的縮寫=DR

 

例句:ok, ttyl

「thank you」 翻譯縮寫=TQ

● IMO:我感覺

● rn:現在

 

● XOXO:親親或擁抱

例句:tbh 翻譯公司 I think you should say sorry.

 

 

「Oh 翻譯公司 I see」的縮寫=OIC

英文普遍都是縮寫,對照沒有奇奇異怪的啓事

● LMAO:大笑、爆笑

或是目前LINE貼圖上會看到

例句:This website is NSFW.

「for you information」 翻譯縮寫=fyi

「right now」 翻譯縮寫=rn

例句:I have to go to the washroom. BRB.

● NSFW:18禁(限制級)

「age, sex, location」的縮寫=ASL

● TL;DR:太長;沒法閱讀

 

 

 

「just kidding」的縮寫=jl

● YOLO:實時行樂 (有放輕鬆之意)

give a fuck=care的意思

例句:idc, just go away.

「Rolling on the floor laughing my ass off」 翻譯縮寫=ROFLMAO

例句:plz reply soon.

 

 

 

 

例句:alright~ cya

「please」的縮寫=plz

例句:LOL that was so funny.

=================================

 

 

 

● iono:我不知道

 

● ROFLMAO:大笑、爆笑

● jk:開頑笑

● QT:可愛

但今天很衰的時刻,台灣人習慣稱謂是他人,幹你X、靠北 (乖小孩不要亂學)

● plz:拜託

例句:IMO, that movie sucked.

● ROFL:大笑(笑到在地上滾)

假如你常上Instagram、Twitter會對照常見

 

● afk:人不在電腦前

「thank you」的縮寫=ty

 

「no problem」的縮寫=np

「thanks」的縮寫=thx

 

 

 

 

「before」 翻譯縮寫=b4

● ASL:年歲、性別、地址

● smh:失望

「Rolling on the floor laughing」的縮寫=ROFL

「in real life」的縮寫=IRL

「too long」 翻譯縮寫=TL

 

● sry:負疚、對不起

● ASAP:盡快、盡早

 

 

 

上一篇是台灣 翻譯網路用語 (請點我)網路流行用語大鸠合→www、6666、7777、233、8+9、大平台、魯蛇等(不按期更新)

 

● cya:再會

● ttyl:下次再聊

 

「feer of missing out」的縮寫=FOMO

 

「laughing my ass off」的縮寫=LMAO

例句:btw 翻譯公司 why are you still up?



本文來自: http://joyce14777.pixnet.net/blog/post/35879284-%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E7%94%A8%E8%AA%9E%E5%A4%A7%E9%9B%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()