日本語翻譯註:這是家用進階版
![](https://attach.mobile01.com/attach/201708/mobile01-fb3a4101d92b33d3370a12d11afc2f00.gif)
天成翻譯公司也知道問題在於 Shift-JIS & Big5 & UTF-8
2. 那些 ConvertZ 講授我看不懂… 都已把 ConvertZ 下載過來了,就是不懂用
3. Applocale 和更改 Windows 非 Unicode 語系天成翻譯公司也有試過,照樣不可
紅框 顯示天成翻譯公司想見到的 日本文字
點此旁觀
註:這是家用進階版
Unicode 補完打算成功安裝,然則依然見到圖中亂碼
紅框 顯示我想見到的 日本文字
https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4729121
可以請您指教天成翻譯公司嗎?
翻譯公司把 wav 轉 「無損Mp3」 再利用 Mp3 tag 編纂軟體從頭編纂會對照好翻譯
2. 那些 ConvertZ 講授我看不懂… 都已把 ConvertZ 下載過來了,就是不懂用
3. Applocale 和更改 Windows 非 Unicode 語系天成翻譯公司也有試過,照樣不可
紅框 顯示天成翻譯公司想見到的 日本文字
點此旁觀
註:這是家用進階版
Unicode 補完打算成功安裝,然則依然見到圖中亂碼
紅框 顯示我想見到的 日本文字
https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4729121
可以請您指教天成翻譯公司嗎?
藍框 出來的結果卻是 火星文
可是,我不知道怎麼做才可以顯示誰人 ID3 tag 欄位 讓我改成 UTF-8 啊。
可是,我不知道怎麼做才可以顯示誰人 ID3 tag 欄位 讓我改成 UTF-8 啊。
原來天成翻譯公司遺忘說起許多工作……
藍框 出來的效果倒是 火星文
有高人可以教我如何是好嗎?
https://briian.com/5784/
↓ 請參...(恕刪)
Unicode 補完設計成功安裝,可是仍然見到圖中亂碼
藍框 出來的效果倒是 火星文
有高人可以教我如何是好嗎?
https://briian.com/5784/
↓ 請參看附圖
點此旁觀
↑其實我向來有在用 mp3tag,所以 mp3tag 大法相信合適我
我有 Google 過教授教養
『 Unicode 補完設計』根基上不建議使用在 Microsoft Windows 7 今後的功課系統上, Microsoft Windows 7 預設安裝平日就會安裝日文 Unicode 字型,而 Shift JIS 的檔案名稱,一般說起來其實不會釀成 ???? 這類的,除了你本來的檔案來曆就已被那個不再成長新版本的『 Unicode 補完設計』悔改名稱,否則建議你利用 ConvertZ 來進行轉換,可能還比較輕易一點。
點此旁觀
↑其實我向來有在用 mp3tag,所以 mp3tag 大法相信合適我
我有 Google 過教授教養
『 Unicode 補完設計』根基上不建議使用在 Microsoft Windows 7 今後的功課系統上, Microsoft Windows 7 預設安裝平日就會安裝日文 Unicode 字型,而 Shift JIS 的檔案名稱,一般說起來其實不會釀成 ???? 這類的,除了你本來的檔案來曆就已被那個不再成長新版本的『 Unicode 補完設計』悔改名稱,否則建議你利用 ConvertZ 來進行轉換,可能還比較輕易一點。
↓ 請參...(恕刪)
Unicode 補完設計成功安裝,可是仍然見到圖中亂碼
kathynkw wrote:
kathynkw wrote:
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5238191有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言