阿帕契語翻譯日本網友用模型還原《頭文字D》漫畫 的確一模一樣 http://acg.gamersky.com/news/201803/1023085.shtml 看著下面這張圖片,翻譯公司可能會以為這是《頭文字D》漫畫的某一頁,但是現實上,它卻是 日本網友SHINGA用玩具模子做出來的實際場景,相當奇異翻譯 https://pbs.twimg.com/media/DXvzyuxVQAA3GSA.jpg

為了打造這個作品,首先,SHINGA遴選出未上色的模子車外殼,動手將它們塗成漫畫上色 的氣概。 https://twitter.com/matin19761/status/971045597796098049 兩輛賽車落成後的樣式如下: https://pbs.twimg.com/media/DXmrD62VMAAq2gj.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXmsVilVQAEkFZL.jpg
然後就是拔取「漫畫」後臺,SHINGA在一張白紙上涂畫出動態模糊的感受,再另配上一張 顯示「聲音」的紙,最後將賽車模型放置在配景上。一整頁的《頭文字D》漫畫就如許誕 生了
翻譯SHINGA的創意得到了很多的人的點贊,推特上已有跨越30000的轉推和55000個贊 。 https://pbs.twimg.com/media/DXvz5IeU8AEvv9f.jpg
更多圖片:
https://pbs.twimg.com/media/DXqwMjfXkAADdb6.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXmsWsEVMAAbg-D.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXmsYCYVoAAbcgr.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXvz6wOUMAAPPwH.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXvz8sGV4AA0j1p.jpg
--------------------------------------------------------------------------- 超神~!!! 超像的~!!! 作者twitter:
https://twitter.com/matin19761 補個幾張: https://pbs.twimg.com/media/DXu5IPwUQAEmvjJ.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXp9vbeWAAgfUmU.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DXx27fGU8AEzIlx.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DX1p7AJVMAcBt3C.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DX1p8RlVwAAtvTT.jpg


本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1520776109.A.160.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()