格雷柏文翻譯

戴維斯透露,今朝facebook首要使用人力來審查被檢舉的內容,facebook的審查團隊遍布全球,而且精曉超過40種說話,個中包孕母語為中文的審查員,因為facebook知道,有些文字的真正意涵只有當地人能理解。

他說,facebook致力為用戶打造一個成心義且深度的社群情況,讓人們能安心腸和他人交流。是以,保護社群平安是facebook的焦點義務,facebook的每一個部分中都有專人負責網路平安,供給的各項辦事都是以安全為重要考量翻譯

facebook(臉書)仍仰賴精通超過40種說話的團隊人力,來審查被揭發的內容。...
facebook(臉書)仍仰賴精通跨越40種說話的團隊人力,來審查被揭發的內容。 圖/美聯社

戴維斯指出,facebook的社群守則不僅規範facebook各類形式的內容,也一樣應用在直播功能中。當有人在利用直播時違背社群守則,facebook收到揭發後將盡速中止直播影片並移除;當直播影片觀看人數達到必然的數量時,facebook也會自動同步監看影片。

由於facebook已推出直播功能,若何在直播當下監視不當內容,避免網路霸凌、爭議性資訊或憎恨言論散佈,似乎同樣成為新課題。

假如利用人工聰明手藝,可否接濟facebook更有用地揭發或審查內容?戴維斯默示,儘管facebook首要照舊仰賴人力來檢視分歧地區的貼文,但也正在索求其他體例,以主動化的檢舉或移除那些明明違背社群守則的內容,並防止此內容再度出現在facebook。

為了供給用戶更安全的使用環境,facebook擬定出一套社群守則,清晰定義出哪些類型的分享是facebook接受的、哪些類型的內容可能被揭發和移除。facebook也投入資本在避免霸凌的手藝與工具上,以確保用戶的平安,更透過教育與宣揚,提高人們對社群守則相關政策的認識。

facebook全球網路平安總監戴維斯(antigonedavis)接受中心社專訪暗示,台灣目前每月約有1800萬人透過facebook,以文字、圖片、影片及網站連結等情勢分享故事,與親友好友及關心的人、事、物產生連結,這些透過網路分享與互動的行為,是一種正向且佈滿氣力的人道本能。

然而,每天稀有十億的貼文、留言和訊息透過facebook的辦事被傳遞,要過濾每一篇貼文是很困難的,是以facebook只針對被揭發的內容進行審查。戴維斯說,曩昔曾産生過一些使人心碎的案例,像是自殺或是在直播上自殺,若是人們能意想到周遭正在産生的工作,或是更早向facebook提出揭發,也許這些悲劇將是可以避免的翻譯

他表示,facebook認為人工智慧可以供給一個更好的解法,自動偵測那些應當被審查的照片及影片,固然今朝仍在研發階段,facebook已最先讓人工聰明進行測試且精準揭發部門內容,但完整成長這項系統仍需要幾年的時候。

戴維斯說,「facebook意識到直播影片的內容與平安所帶來的挑戰,天成翻譯公司們也負起應有的責任翻譯在保持言論自由表達的同時,facebook也起勁供給用戶一個安全且互相尊敬的利用情況。」

他認為,將來利用人工聰明以更快速精準的體式格局,去發現並意想到在社群裡産生的事,將成為facebook守護人們平安的方式之一翻譯

「facebook的目標是但願能培養出一定數量具有正確說話能力的團隊,以確保快速有用地審查被揭發的內容。」戴維斯說翻譯

儘管人工聰明(ai)能做到的工作愈來愈多,facebook(臉書)仍仰賴精曉超過40種說話的團隊人力,來審查被揭發的內容,因為facebook認為,有些文字的真正意涵只有本地人能理解翻譯



本文出自: https://udn.com/news/story/7088/2989448有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜