消費者要求下架 進口商盼賠錢了事
消費者陳蜜斯透露表現,8月初在康是美,購入統一佳佳進口 翻譯botanist護髮乳,一瓶550元,中文標示不含矽靈,英文成份有矽靈,向同一佳佳投訴,要求他們將產品下架收受接管,告知消費者,廠商不同意回收產品,只重新貼上標示,將不含矽靈的字樣蓋掉,拿出和解贊成書,要求她簽名,但願暗裏賠錢了事,不要讓此事曝光。
徐永明表示,根據衛福部食品藥物管理署醫療器材及化粧品第六科說法指出,矽靈是合法添加物(對部門民眾可能會造成皮膚過敏等梗阻現象),商品傳播鼓吹無添加,實際成分有,涉中文標籤登載不實,違反化粧品衛生辦理條例,可處10萬元以下罰鍰。
【記者葉卉軒/台北報道】針對峙委指控同一佳佳引進日本botanist洗潤產品,標榜90%天然植物成份,瓶身貼有不含矽靈字樣,消費者發現英文成份標註含矽靈(dimethocine),投訴同一佳佳,要求下架,告知消費者。統一佳佳今天表示,第一時間發現,已全面下架這個商品,將中文標示周全更新再行販售。今朝標示皆為正確,請消費者甯神,造成顧客未便,進展人人諒解 翻譯社
日本botanist洗潤產品標榜90%自然植物成分,瓶身貼有不含矽靈字樣,消費者發現英文成分明明標註含矽靈(dimethocine),投訴進口廠商統一佳佳,廠商以6.6萬元私了,消費者不滿廠商處理方式,投訴時期氣力立委徐永明,徐永明透露表現,廠商不只標示不實,涉及詐騙行為,應該加重罰緩。
同一佳佳:商品已周全下架
統一佳佳暗示,同一佳佳不是台灣署理商,是自日本代辦進口小批量botanist植物性洗髮精、潤髮乳系列產品,在特定藥妝通路販售,botanist植物性潤髮乳保濕溫柔滑兩種商品,誤將日文成份標,翻成不含矽靈成分,第一時候發現即全面下架這個商品,將中文標示周全更新再行販售。
陳蜜斯說,統一佳佳 翻譯聯系人屢次向她示意,希望能把6.6萬元的謝禮致贈給她,兩邊告竣和談,讓工作美滿解決 翻譯社但當初同一佳佳聯系人答理她,會示知消費者洗潤產品含矽靈成份,卻無法做到本身說過的話,業者矇騙消費者又只想私了,讓人沒法接管。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
徐永明說,廠商怕影響商譽,對峙不下架,不見告消費者,希望能跟投訴人私了,就算被罰10萬元,對業者來說也只是零頭,不痛不癢。這類明明有矽靈,卻居心標示不含矽靈,吸引消費者采辦的行為,是自動欺騙的詐欺行為,應當修法將罰則提高至100萬。
引用自: https://udn.com/news/story/11319/2721431有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社