第二影片供應者(僅卡拉OK伴唱):LyricsVideo
Harden my heart狠下心地來
刊行:1981
Never ever =絕對不;give me your word=你給了我許諾,此翻譯的技能在於將英文的所有格轉成中文的主詞,而word當許諾解;turn and leave you here=回身分開你身旁而去,here做身旁解;clue=眉目、線索
I'm gonna swallow my tears我會狠下心地來 吞並下淚水
英文進修
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
作曲: Marv Ross
I'm gonna harden my heart我會狠下心腸來
I'm gonna harden my heart我會狠下心腸來
I'm gonna harden my heart我會狠下心地來。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I swear I'll never, ever wait again我發誓 我絕對不再期待了
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
I'm gonna turn and leave you here我會轉身分開你身旁而去
I'm gonna harden my heart我會狠下心腸來
It feels so close, but always disappears那感受如此接近 卻老是消逝無蹤
Harden my heart狠下心地來
You never had a clue... 你老是渾然不覺一點端倪
I'm gonna turn and leave you here我會轉身脫離你身旁而去
狠下心地來
I'm gonna harden my heart我會狠下心地來
I've been waiting for a feeling that never ever came我一向守候絕不可能到來的情感
作詞: Marv Ross
You gave me your word你給了我許諾
I'm gonna harden my heart我會狠下心地來
Darling, in your wildest dreams親愛 翻譯 在你最狂野的夢中
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
But it's time to let you know但 是讓你知道的時辰到了
But it's time you got the news但 是讓你得到消息的時候到了
But it's time to let you know但 是讓你知道的時辰到了
Darling in my wildest dreams親愛的 在我最狂野的夢中
I'm gonna harden my heart我會狠下心地來
I never thought I'd go我從未想過我會分開
All of my life I've been waiting in the rain我的平生 一向在雨中期待
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
Crying on the corner 翻譯公司 waiting in the rain在角落裏飲泣 在雨中守候
原唱: Quarterflash
第一影片(Quarterflash演唱)供給者:anjomeufr02
No, oh, oh, oh不 噢 噢 噢
Quarterflash 翻譯英文歌─Harden my heart─狠下心地來+歌詞+中譯翻譯+英文學習
本曲歌名harden my heart翻譯成狠下心腸來,my(我的)就形成贅字,而不用翻譯出來 翻譯社
I'm gonna turn and leave you here我會轉身分開你身旁而去
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
翻譯:林技師
I never thought I'd go我從未想過我會分開
Darling in my wildest dreams親愛的 在我最狂野的夢中
But words for you are lies但你所許諾的話滿是謊言
Harden my heart 狠下心地來
I'm gonna swallow my tears我會吞下淚水
Harden my heart
來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/469982273-Quarterflash%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社