翻譯工廠的封閉日期將於此後商定翻譯該公司年發賣額約60億日元,營業利潤約3億日元。
這是日本人伶俐的作法不關等死或等著被沒收三選一哪一個比較好
這樣也不錯 總比大陸生產的好
這樣也不錯 總比大陸生產的好
這意思是說改成菲律賓生產嗎?....
Reported by HanWEB Fanjian Translation Server
Reported by HanWEB Fanjian Translation Server
Error: The URL cannot be retrieved.
唉......當N家C家高興的在討論新機的時刻翻譯社身為P家人的天成翻譯社卻看到了這個消息,是否是該跳了?可是C&N的顏色我不喜好,就算有喜歡的發色翻譯社那鏡頭貴到我一隻都買不起.真是難以決意.....................
pentax的da互換鏡頭天成翻譯社好像還沒看過不是在越南生產的....
唉...hoya別關掉相機部分就好.......
沒辦法大陸勞工意識抬頭
140.112.54.119 requests /han3/1/2/2/0/0/1/digital.it365.com/19/8293519.shtml at [05/Sep/2008:18:33:56 +0800].
關掉的是跟佳能企業合夥的賓勝(廣州)公司吧...那裡做的應該是消費機的鏡頭吧...
沒辦法大陸勞工意識抬頭
140.112.54.119 requests /han3/1/2/2/0/0/1/digital.it365.com/19/8293519.shtml at [05/Sep/2008:18:33:56 +0800].
bryant3156 wrote:
這意思是說改成菲律賓...(恕刪)
關掉的是跟佳能企業合夥的賓勝(廣州)公司吧...那裡做的應該是消費機的鏡頭吧...
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=251&t=759228有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表