中文翻譯成英文
1. 履行 ConvertZ

2. 點擊 [純文字檔轉換]



3. 開啟字幕檔所在目次

4. 在右上方檔案清單當選取要轉換的檔案

5. 點擊 [進階選項]

6. 選擇准確的輸入字元編碼格式,使左下方的起原內容准確顯示

7. 選擇輸出字元編碼格為 UTF-8
‧ ConvertZ
ConvertZ 可以相互轉換以下這些字元編碼格式:
直接另存新檔,將編碼設定為 "UTF-8" 即可
翻譯公司可以將傳統字元編碼轉換成 Unicode 來避免很多使用傳統字元編碼所釀成的問題

※ ConvertZ 可以將簡體中文轉為繁體
GBK、Big5、Unicode-LE/BE、UTF-8、HZ、Shift-JIS、JIS、EUC-JP


UTFCast 會主動檢測輸入檔案的字元編碼花式,並將它轉換為 UTF-8 編碼輸出

而且可以轉換中文繁/簡字形


Encoding 欄位即輸入檔的字元編碼花式檢測結果




且沒法手動設定輸入編碼,沒法避免主動檢測結果毛病釀成的轉換失敗
以記事本開啟檔案,假如沒有呈現亂碼


中文繁簡字形轉換
由於 UTFCast Express 為免費版,有功能限制,只能輸出 UTF-8 編碼
UTFCast Express
8. 設定輸出目標地

9. 點擊 [隱藏進階選項] > 點擊 [最先轉換]



ConvertZ

用法:
但辨識成功率並非 100%,有時仍是需要人工手動測試/設定

必須先用 UTFCast 之類的對象將字元編碼格轉為 UTF-8
1. 履行 UTFCast Express

2. 設定 來曆目次 (Source directory)

3. 設定 目標目次 (Target directory)

4. 點擊 [Start] 起頭轉換


所以你必需手動點竄字型名稱

所以這邊保舉利用 OpenCC 轉換中文繁簡字形
用法:
轉換字幕檔中文繁簡字形須注意字型名稱問題
‧ UTFCast Express
統一個文字碼在兩個分歧說話的系統解碼出來可能是分歧的兩個字
由於電腦發展早期時,列國格自覺展自己的字元編碼,沒有一個同一的標準
假如有亂碼你必需利用以下之一工具來轉換字元編碼為 UTF-8

Unicode 收錄了多種說話的的文字,其實不會泛起以上傳統字元編碼的問題

若是本來字幕名稱是簡體中文字,被轉換成繁體字後

固然 ConvertZ 可以轉換中文繁簡字形,但由於作者已截至維護數年了

在如今,有些程式能主動檢測出文件所利用的字元編碼,來依照准確的體例解碼
另存文字編碼為 UTF-8 花樣




本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=4192036有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elsier08ei5 的頭像
    elsier08ei5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    elsier08ei5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()